方言だったのか?

オバンデス。寒さに凍える毎日ですが、最近どう?
サボり癖の付きそうな隊長です。


最近、垂れ流してるラジオから情報を得たんですけど、私…恥ずかしながら歌の「一番、二番」のことをずっと「一題目、二題目」だと思ってたんですよ。
これって北陸方面ローカルな方言みたいなものなんだって…田舎者…
そりゃ、パソコンの変換も一発で出てこないわけだよ…


最近じゃないんだけど、他にも似たようなものがあって
自転車のフリガナは「じでんしゃ(×)」→「じてんしゃ(○)」とか
電車のことを「汽車(きしゃ)」って言ってみたり…


・・・
今の事知らないまま東京とか都会でべらべら喋っちゃったら大恥、赤恥もんですよ!
あー、気付かせてくれてありがとう、見知らぬ電波の向こうの人!


<最近のツボ>映画「ザスーラ」の関西弁アテレコのCM
「あのゲームやったらあかんで!」って外人さんが言ってるんですよ?超ウケル〜♪


<今日の一曲>the pillows/この世の果てまで